piątek, 29 października 2010

14. Targi Książki w Krakowie

Dnia 4 listopada 2010 grupa młodzieży z naszej szkoły jedzie na Targi Książki do Krakowa. Wyjazd o godzinie 7.50 spod DH "Zgoda" powrót ok 16.00.

Targi Książki w Krakowie odbywają się w przyszłym tygodniu w dniach 4-7 listopada 2010. Jest to najważniejsza ogólnopolska impreza wydawnicza i księgarska w Polsce. Zeszłoroczna edycja zgromadziła pół tysiąca wystawców i 25 tysięcy zwiedzających. Święto książki obchodzone jest w całym mieście a jego uczestnicy mogą brać w nim udział nie tylko na terenie wystawy. Zaplanowano ponad pół tysiąca spotkań z autorami. Szczegółowy program imprez towarzyszących oraz lista wydawców znajdują się na stronach organizatora.

czwartek, 21 października 2010

Konkurs!



Piszę list do Ciebie…

Miejski konkurs literacki dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych organizowany przez biblioteki ZS nr 5 w Tychach

Edycja II
Rok szkolny 2010/2011


Regulamin konkursu „Piszę list do Ciebie”
  1. Pełna nazwa konkursu brzmi: „Piszę list do Ciebie… : sztuka epistolarna nie zapomniana. Konkurs literacki dla uczniów szkół ponadgimnazjalnych”.
  2. Organizator konkursu: biblioteki Zespołu Szkół nr 5 w Tychach.
  3. Uczestnicy konkursu: uczniowie szkół ponadgimnazjalnych miasta Tychy.
  4. Cele konkursu: pielęgnowanie tradycyjnej formy pisania listów jako dziedzictwa kultury, rozwijanie umiejętności stosowania zwrotów grzecznościowych, talentów literackich, zainteresowań literackich i czytelniczych młodzieży.
  5. Tematyka jak i adresat listu dowolny (może to być wymyślona bądź historyczna postać z przeszłości albo też wymyślona postać z przyszłości, jak również osoba żyjąca współcześnie).
  6. Szkoły mogą przeprowadzić eliminacje wewnętrzne.
  7. Listy nie dłuższe niż 3 strony formatu A4 (obowiązkowa kopia w wersji elektronicznej oraz wydruk czcionka Times New Roman 12 w dwóch egzemplarzach) należy dostarczyć organizatorom do dnia 18 listopada 2009 roku - biblioteki Zespołu Szkół nr 5 w Tychach (Budowlanka), ul. Edukacji 11 lub na specjalnie założoną pocztę elektroniczną: piszelist@interia.eu. Mile widziane również listy pisane ręcznie, jako dodatek do pracy wydrukowanej. Posłużą one do wykonania wystawki towarzyszącej finałowi.
  8. Rozstrzygnięcie konkursu nastąpi w połowie grudnia 2010r. Uczestnicy zostaną powiadomieni o dokładnej dacie finału.
  9. Organizatorzy nie zwracają nadesłanych prac.
  10. Organizatorzy zastrzegają sobie prawo do druku prac nagrodzonych w konkursie.
  11. Organizatorzy zapraszają serdecznie do udziału w konkursie również młodzież uczącą się poza miastem Tychy.

środa, 20 października 2010

Zestawienia bibliograficzne



Na stronach
Pedagogicznej Biblioteki Wojewódzkiej w Katowicach znajdują się zestawienia bibliograficzne (zakładka w Menu głównym) na różne tematy, m.in.:
  1. CZASOPISMA SZKOLNE - tworzenie, redagowanie i popularyzacja
  2. FRYDERYK CHOPIN W FILMIE FABULARNYM I DOKUMENCIE FABULARYZOWANYM
  3. HERTA MÜLLER - laureatka literackiej Nagrody Nobla w roku 2009
  4. KARA ŚMIERCI
  5. KICZ
  6. MARIO VARGAS LLOSA - laureat literackiej Nagrody Nobla w roku 2010
  7. ŚLĄSK - KULTURA I SZTUKA. ZWYCZAJE I OBYCZAJE
  8. TWÓRCZOŚĆ LITERACKA KAROLA WOJTYŁY - JANA PAWŁA II
  9. UBÓSTWO I WYKLUCZENIE SPOŁECZNE
  10. UZALEŻNIENIA XX/XXI WIEKU
W zakładce Dla maturzystów (Menu główne) znajduje się w formacie PDF bibliografia podmiotowa Motywy literackie i filmowe, mogąca posłużyć jako podstawa do opracowania prezentacji maturalnej z języka polskiego.

Biblioteka Pałacu Młodzieży w Katowicach



Maturzyści, którzy nie znajdą potrzebnych materiałów do prezentacji maturalnej w naszej bibliotece mogą korzystać z księgozbiorów innych placówek.
Dziś zachęcam Was do zapoznania się z ofertą Biblioteki Pałacu Młodzieży w Katowicach, która dysponuje:

  • bogatym księgozbiorem z zakresu nauk humanistycznych,
  • pomocą w przygotowaniu prezentacji maturalnych (dobór literatury podmiotowej i przedmiotowej),
  • pomocą w opracowaniu zestawień bibliograficznych,
  • obszerną bazą motywów literackich,
  • informacją jak szukać potrzebnych materiałów w katalogach online.

Biblioteka Pałacu Młodzieży zaprasza na konsultacje indywidualne (pn-pt w godz. 11-18) bądź całe zespoły klasowe (po uprzednim zgłoszeniu telefonicznym lub e-mailowym).

Kontakt:
Pracownia Edukacji Czytelniczej, Regionalnej i Obywatelskiej
Pałacu Młodzieży im. prof. A. Kamińskiego
40-066 Katowice, ul.Mikołowska 26
tel. (32) 2516-431(-4), wewn. 360, 306, 374
e-mail: bibl@pm.katowice.pl

poniedziałek, 18 października 2010

Mówiący słownik angielskiego online



Od wielu miesięcy z dużą przyjemnością korzystam z mówiącego słownika angielskiego online - diki. Zachęcam Was do poznania jego możliwości i wykorzystywania w nauce i pracy. Poniżej zamieszczam informacje prasowe:

Powstał Diki.pl - Rynek Książki


Czy „brush” znaczy szczotka, lisia kita czy zarośla? Zdarzyło ci się, że wiele razy tłumaczysz to samo słowo? Myślisz wówczas, że to twój brak talentu do języków. Nie, języka ojczystego nauczyłeś się przecież z łatwością. To wina tradycyjnych metod nauki. Mały brytyjczyk widzi szczotkę, a mama mówi „brush”. Innego dnia zbiera chrust, a mama również nazywa go brush. Taki sam naturalny proces nauki zastosowano w nowym internetowym słowniku Diki.pl. Dajemy słowo, że masz talent do języków.
Diki powstał, aby uczyć języka angielskiego, a nie tylko tłumaczyć słówka. Co to znaczy, że uczy? Wystarczy sprawdzić pod adresem www.diki.pl tłumaczenie słówka „brush”, aby zobaczyć, jak powinien wyglądać nowoczesny słownik. Po wczytaniu hasła odtwarza się automatycznie jego nagranie wykonane przez brytyjskiego lektora. W górnej części znajdują się zdjęcia, na których zaprezentowano różne znaczenia słowa „brush” - od szczotki, poprzez chrust, zarośla, pędzel, szczotkowanie, aż do lisiej kity. Jeden rzut oka daje szeroki obraz znaczeniowy tego słowa, ale co ważniejsze powoduje skojarzenie wszystkiego co szczeciniaste ze słówkiem „brush”. Po najechaniu myszką zdjęcia podświetla się tłumaczenie słówka, które jest na nim zilustrowane. Kliknięcie miniaturki umożliwia powiększenie ilustracji. Chwila zabawy ze zdjęciami i użytkownik trwale zapamiętuje słówko. W jego głowie buduje się sieć skojarzeń pomiędzy różnymi wrażeniami zmysłowymi - tak jak podczas nauki języka ojczystego.
O skutecznym zapamiętywaniu stanowi nie tylko poprawne kodowanie informacji, ale również powtarzanie. Dlatego Diki zintegrowano z systemem powtórek w serwisie eTutor.pl. Każde słówko lub zdanie można dodać do systemu, który inteligentnie przewiduje, jak długo będziemy pamiętać poszczególne słówka i przypomina je w odpowiednim momencie. Regularne wykonywanie powtórek pozwala trwale zapamiętać nawet 90 proc. nauczonego materiału.
Diki ma minimalistyczną budowę sprawiającą, że strony słownika bardzo szybko się wczytują. W odnalezieniu poszukiwanego znaczenia pomaga mechanizm autouzupełniania wprowadzanych zapytań, a także lista powiązanych idiomów i zwrotów wyświetlana obok haseł. W przypadku wykrycia literówki we wprowadzonym zapytaniu, Diki zasugeruje użytkownikowi poprawną pisownię. Dzięki integracji z usługą Google Translate, słownik pomaga również w tłumaczeniu całych zdań.
Innowacyjność Dikiego została już dostrzeżona przez internautów. Słownik w krótkim czasie zdobył 120 tysięcy stałych użytkowników, generujących 3 miliony odsłon miesięcznie. Słownik można łatwo zintegrować z popularnymi przeglądarkami internetowymi, takimi jak Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome czy Opera. Przygotowano też specjalną wersję strony dla użytkowników łączących się z urządzeń mobilnych.
Michał Lach, przedsiębiorca roku 2009 według Ernst & Young, założyciel spółki e-marketingowej K2 Internet, a wreszcie inwestor i współtwórca Diki, mówi o słowniku: „Naszą misją jest przekształcać zalety internetu dla łatwego i szybkiego uczenia się języków przez Polaków, zarówno w internetowej szkole językowej eTutor, jak i w słowniku Diki. Chcemy, aby użytkownik otrzymał tłumaczenie w postaci multimedialnej, wielokontekstowej i w sposób zbliżony do naturalnych procesów poznawczych. Dzięki temu proces zapamiętywania jest dużo efektywniejszy. Dotychczasowe słowniki online wykorzystują jedynie małą część zalet internetu. Ograniczają się do odpytywania bazy danych, zawierającej tłumaczenia z tradycyjnego słownika. A gdzie multimedialność i interaktywność internetu? Gdzie personalizacja? Dlaczego nie wykorzystuje się braku ograniczenia objętości słownika internetowego? Dlaczego nowoczesne technologie nie pomagają zapamiętywać, nie podpowiadają, nie ułatwiają nawigacji? Diki to przełom wśród polskojęzycznych słowników internetowych”.

O słowniku angielskiego Diki.pl

Dlaczego Diki.pl?

Pierwszy multimedialny słownik angielskiego online
Słownik Diki.pl automatycznie odtwarza wymowę wyszukiwanych słówek i fraz, nagraną przez profesjonalnych brytyjskich lektorów.
Słowa pokazane w kontekście

W słowniku angielskiego Diki.pl dostępnych jest ponad 14993 przykładów użycia słówek z nagraniami wymowy i tłumaczeniami.
Obrazki
Jesteś wzrokowcem? Skutecznie zapamiętuj słówka dzięki ponad 14910 kolorowym zdjęciom.
Przejrzysty układ haseł

Znaczenia ułożone są według części mowy i częstotliwości ich występowania. Łatwo znajdziesz dokładnie to znaczenie, które jest ci w danym momencie potrzebne.
Regularnie uzupełniana baza
Nie znalazłeś słówka, którego szukasz? Stale monitorujemy zapytania użytkowników i uzupełniamy brakujące hasła. Możesz też zgłosić własne tłumaczenia.


Przydatne funkcje

Integracja z systemem nauki eTutor.pl
Jeśli masz konto w serwisie do nauki angielskiego eTutor.pl, możesz jednym kliknięciem dodawać słówka przeglądane w Diki.pl do powtórek.
Autouzupełnianie
Wystarczy wpisać w polu wyszukiwania kilka pierwszych liter interesującego Cię wyrazu, a słownik Diki.pl automatycznie zaproponuje możliwe dokończenia hasła.
Sugestie pisowni
Jeśli pomylisz się podczas wpisywania hasła, słownik angielskiego Diki.pl automatycznie zaproponuje Ci poprawną pisownię.
Ostatnio przeglądane hasła
Chcesz wrócić do hasła, które ostatnio przeglądałeś? Na stronie głównej słownika znajdziesz historię 7 ostatnich haseł.
Tłumaczenie pełnych zdań
Ze słownikiem zintegrowana jest usługa Google Translate. Jeśli wpiszesz do pola wyszukiwania dłuższe zdanie, zostanie ono automatycznie przetłumaczone.
Łatwa nawigacja między hasłami

Kliknij dwukrotnie dowolne słowo na stronie, aby sprawdzić jego tłumaczenie.
Wersja mobilna
Ze słownika Diki.pl możesz korzystać także w swoim telefonie komórkowym - po prostu przejdź pod adres www.diki.pl w przeglądarce mobilnej.


Statystyki słownika

* Liczba haseł: 108 204
* Liczba zdań: 14 993
* Liczba obrazków: 14 910


Wyróżnienia
Dziennik Internautów: "Człowiek zapamiętuje więcej, gdy widzi obrazki, niż czyta o nich. Tym sposobem internetowy słownik Diki chce zrewolucjonizować tłumacze i słowniki angielskiego w sieci."
Dziennik Internautów, 12.09.2010


piątek, 8 października 2010

Współpraca z MBP w Mikołowie

I. Maraton Czytania w MBP Mikołów


Dnia 29.09.2010 w Miejskiej Bibliotece Publicznej odbył się Dzień Głośnego Czytania. W ramach współpracy naszej szkolnej biblioteki z miejską placówką uczniowie klasy IIA1 przygotowali spotkanie z Panią Jesienią dla najmłodszych czytelników. Były zagadki, śpiewanie piosenek i inscenizacja wiersza Juliana Tuwima "Rzepka". Młodzież I LO już drugi raz bawiła młodsze klasy szkół podstawowych słowem i tekstem. Galerie zdjęć ze spotkań w MBP można zobaczyć w albumach fotograficznych naszej biblioteki tutaj.
Nasi uczniowie wzięli także udział w I. Mikołowskim Maratonie Głośnego Czytania podczas którego czytano książkę Lucy Maud Montgomery "Ania z Zielonego Wzgórza".

Mario Vargas Llosa laureatem Literackiej Nagrody Nobla



Tegorocznym laureatem Nagrody Nobla w dziedzinie literatury został peruwiański pisarz Mario Vargas Llosa. To już 103. literacka Nagroda Nobla przyznana przez Akademię Szwedzką. Wręczenie nagród odbędzie się 10 grudnia. Wraz z laureatami w dziedzinie chemii, fizyki, medycyny oraz ekonomii, Mario Vargas Llosa odbierze najbardziej prestiżowy literacki laur i wygłosi noblowską mowę podczas uroczystej gali w Sztokholmie. Pisarz urodził się w Arequipa w 1936 roku. Studiował w Peru i w Boliwii, doktoryzował się w Madrycie. Przez wiele lat mieszkał w Europie. W Peru kandydował do urzędu prezydenta. Obecnie wyłącznym polskim wydawcą książek Llosy jest wydawnictwo "Znak". Wśród jego najlepszych powieści znajdują się między innymi "Rozmowa w Katedrze”, "Ciotka Julia i skryba", "Kto zabił Palomina Molero?", "Święto kozła", "Pantaleon i wizytantki", "Zielony dom". W swojej twórczości Llosa sięga do wielu gatunków i konwencji literackich, nie stroni od wątków autobiograficznych i wyrafinowanych gier z czytelnikiem.
Źródło: http://www.instytutksiazki.pl